Prevod od "tu proprio" do Srpski


Kako koristiti "tu proprio" u rečenicama:

Tu proprio non la riconosci una cosa bella quando ti capita, vero?
Ти стварно не видиш кад ти је нешто добро на дохват руке, је ли тако?
Amico, tu proprio non capisci, vero?
Èovjeèe, ti ne znaš za pogodbu, je li?
Sai, Delores, ci sono un mare di cose che potrei dirti, ma tu proprio non vali il fiato.
Delores, mnogo toga bih mogla da ti kažem ali nisi vredna truda.
Ehi, tu, proprio tu C'è una grande star!
Obeæavam ti, ptico, posle ovog prelazim u poštene.
Ma tu... tu proprio non ce l'hai fatta a lasciar stare.
Ali ti... ti nisi mogla da ostaviš stvari na miru.
Tu proprio non mi ascolti, vero?
Ti me zbilja ne slušaš, je li?
Sei noioso anche tu, proprio come i tuoi disegni.
Znaèi vi ipak jeste dosadni, baš kao i vaše slike...
L'hai guarito tu, proprio come hai fatto con la mia mano.
Ti si ga izleèio, kao što si i moju ruku.
Sei tu, proprio qui, proprio ora, okay?
Ovo si ti, taèno ovde, taèno sada, ok?
Ci sono cose di noi che tu proprio non...
Postoje neke naše stvari koje Vi jednostavno...
Adesso stai mentendo pure tu, proprio come lei.
Sada i ti lažeš, poput nje.
Quel ragazzo ha un talento naturale che tu proprio non hai.
Taj deèko ima uroðen talent koji ti naprosto nemaš.
Tu proprio non la comprendi la tua gente, vero?
Ti stvarno ne razumeš sopstveni narod, zar ne?
Quando ritornai tu proprio non ricordavi.
Kad sam se doselila, nisi se sećao.
Tu proprio non ti rendi conto di quando le cose girano bene, vero?
Stvarno nemaš predstavu kad su stvari dobre?
Ti prego dimmi che sei qui per cercare un lavoro, tesoro, perche' ho dimenticato di giocare alla lotteria questa settimana, e tu, proprio tu... saresti il mio biglietto vincente.
Molim te reci mi da si došla ovdje tražiti posao draga, jer sam zaboravio igrati lutriju ove sedmice, a ti, upravo ovdje, si dobitni listiæ.
Tu proprio non provi nulla, sai?
Imaš li ti uopšte oseæanja, reci?
Tu proprio non capisci come la tua partecipazione allo studio... possa aver compromesso la mia posizione con il mio capo?
Ne možeš shvatiti kako tvoje uplitanje može ugroziti moj odnos sa šefom. -Zato jer smo bivši?
Cosa puo' essere piu' semplice di me, che sono gia' qui, come co-firmatario, in modo che tu, proprio ora, possa andartene da qui con un'auto nuova?
Što može biti lakše nego da ja ovdje budem jamac kako bi ti odmah otišla odavde s novim autom?
Tu proprio non capisci l'eleganza europea.
Ne oèekujem od tebe da možeš da razumeš evropski šik.
Tu proprio non vuoi capire, tu fai il gioco dei federali, ma che succederà quando Malik e gli altri scopriranno che sei un infiltrato?
Ono što ne razumiješ, èovjeèe... Lijepo odigraš s federalcima, èovjeèe... Ali što æe se dogoditi kad Malik i svi saznaju da si doušnik?
Vedete, perche' erano spaventate e ora vedono per la prima volta quanto era facile semplicemente lasciarsi andare... ed hanno visto, in quell'ultimo nanosecondo, hanno visto... cosa erano state, che tu, proprio tu,
Јер су се бојали. И први пут су видели како је лако само се пустити. И у тој последњој наносекунди, видели су шта су.
Ci sono tante cose che mi fanno preoccupare... ma tu proprio no.
Brinem se za mnogo toga, ali se ne brinem za tebe.
In un... casino' dove tu, proprio tu... - giocavi d'azzardo?
Jednoj od onih... kockarnice gde si i sama... išla na kockanje?
Chester ha un sacco di ragazze e tu proprio non sembri una di loro!
Èester ima pun kurac devojaka a ti nisi jedna od njih.
Proprio come lo sei tu, proprio come eri prima che l'amore inquinasse ogni fibra del tuo essere primordiale.
Isto kao i ti. Kao što je bilo i pre. Dok ljubav nije oskrnavila svaki deliæ tvog biæa.
0.58307194709778s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?